TRADUCTION AUDIOVISUELLE
Combinant mon expertise linguistique et ma passion pour le cinéma et la télévision, je propose des services de traduction audiovisuelle qui donnent vie à des histoires pour des publics internationaux. En prêtant une attention particulière aux nuances culturelles et à l'humour, je m'assure que votre contenu audiovisuel trouve un écho auprès des téléspectateurs au-delà des langues et des frontières.
Ce que je propose :
- la traduction de scénarios et de sous-titres pour le cinéma, la télévision et les médias en ligne
- la synchronisation des dialogues et des sous-titres avec les images
-l'adaptation des références culturelles et de l'humour pour un impact maximal

Ce qui me distingue :
- expérience dans la traduction audiovisuelle
- connaissance des techniques de narration visuelle
- engagement à préserver la vision artistique et à attirer le public dans le monde entier
Rendez votre contenu audiovisuel accessible à un public plus large.
Contactez-moi dès aujourd'hui pour discuter de votre projet et recevoir un devis gratuit.
Contacter MayTrad
Par e-mail: admin@maytrad.fr
Ou en remplissant le formulaire de contact ci-dessous